AULA 01
INTRODUÇÃO
O termo
"hermenêutica" deriva do grego hermeneuein, "interpretar".
A Hermenêutica Bíblica cuida da reta compreensão e interpretação das
Escrituras. Consiste num conjunto de regras que permitem determinar o sentido
literal da Palavra de Deus.
É o estudo
cuidadoso e sistemático da Escritura para descobrir o significado original que
foi pretendido. É a tentativa de escutar
a Palavra conforme os destinatários originais devem tê-la ouvido;
descobrir qual era a intenção original das palavras da Bíblia. É o estudo
cuidadoso e sistemático da Escritura para descobrir o significado original que
foi pretendido. É a tentativa de escutar
a Palavra conforme os destinatários originais devem tê-la ouvido; descobrir
qual era a intenção original das palavras da Bíblia.
A Escritura é
explicada pela Escritura e pelo Santo Espírito. A Bíblia interpreta a própria
Bíblia..
A NECESSIDADE DO ESTUDO
Atos 8:26 Mas um anjo do
Senhor falou a Filipe, dizendo: Levanta-te, e vai em direção do sul pelo
caminho que desce de Jerusalém a Gaza, o qual está deserto. 27 E levantou-se e
foi; e eis que um etíope, eunuco, mordomo-mor de Candace, rainha dos etíopes, o
qual era superintendente de todos os seus tesouros e tinha ido a Jerusalém para
adorar, 28 regressava e, sentado no seu carro, lia o profeta Isaías. 29 Disse o
Espírito a Filipe: Chega-te e ajunta-te a esse carro. 30 E correndo Filipe,
ouviu que lia o profeta Isaías, e disse: Entendes, porventura, o que estás
lendo? 31 Ele respondeu: Pois como poderei entender, se alguém não me ensinar?
e rogou a Filipe que subisse e com ele se sentasse. 32 Ora, a passagem da
Escritura que estava lendo era esta: Foi levado como a ovelha ao matadouro, e,
como está mudo o cordeiro diante do que o tosquia, assim ele não abre a sua boca.
33 Na sua humilhação foi tirado o seu julgamento; quem contará a sua geração?
porque a sua vida é tirada da terra. 34 Respondendo o eunuco a Filipe, disse:
Rogo-te, de quem diz isto o profeta? de si mesmo, ou de algum outro? 35 Então
Filipe tomou a palavra e, começando por esta escritura, anunciou-lhe a Jesus.
1-.O próprio Pedro admitiu que há textos difíceis de entender: "os
quais os indoutos e inconstantes torcem para sua própria perdição" (2 Pedro 3:15 e 16).
2-.A arma principal do soldado cristão é a Escritura, e se desconhece o
seu valor ou ignora o seu legítimo uso, que soldado será? (2 Timóteo 2:15).
3- .As circunstâncias variadas que concorreram na produção do
maravilhoso livro exigem do expositor que o seu estudo seja meticuloso, cuidadoso
e sempre científico, conforme os princípios hermenêuticos.
1 - É necessário tomar as palavras no sentido que indica o
contexto, isto é, os versos que precedem e seguem o texto que se estuda.
Consulte o texto imediato e remoto.
Comente as seguintes situações:
- É possível provar com a bíblia o ateísmo, pois nela se encontra a asserção “Não há Deus”.
- Em Rm 7:1-6 Paulo demonstra que agora estamos livres da lei”. De que lei fala o apóstolo?
2 – Vocabulário do escritor - Enquanto for possível, é necessário tomar as
palavras no seu sentido usual e ordinário.
É absolutamente necessário tomar as palavras no sentido que indica o
conjunto da frase.
Comente: Estamos debaixo da lei. (I João 1:4)
3 – O intuito do escritor - É
preciso tomar em consideração o desígnio ou objetivo do livro ou passagem em
que ocorrem as palavras ou expressões obscuras..
Esta
regra tem importância especial quando se trata de determinar se as palavras
devem ser tomadas em sentido literal ou figurado. Para não incorrer em erros, convém, também,
deixar-se guiar pelo pensamento do escritor, e tomar as palavras no sentido que
o conjunto do versículo indica.
Ex.:
- Apóstolo João no fim do seu evangelho (20:30-31)
- Lucas no começo de seu evangelho (1:1-4)
- Dedução ( Rom. 1:1-7; Gal 1:6-7; I Tim 1:3-4 )
- Chaves ( Num 1:1 - No deserto )4 – Paralelismo e correlação - É indispensável consultar as passagens paralelas explicando as coisas espirituais pelas espirituais (I Cor 2:13).
- Verbais passagens que ocorrem as mesmas palavras.
- Reais – se trata do mesmo assunto ou se expõe a mesma doutrina. (evangelhos)
AULA 02
AUXÍLIOS EXTERNOS
A.
contexto histórico: a época e a cultura do autor e dos seus
leitores: fatores geográficos, topográficos e
políticos, a ocasião da produção do livro. A questão mais importante do
contexto histórico tem a ver com a ocasião e o propósito de cada livro.
Ageu
1:4 Acaso é tempo de habitardes nas vossas casas forradas, enquanto esta casa
fica desolada?
Faça uma análise contextual
histórica do texto acima e explique o que o porque o Senhor pronunciou esta
palavra através do profeta Ageu ao povo.
Época :
O autor:
Fatores geográficos:
Situação política:
Situação do povo:
Interpretar
historicamente: o interprete deve descobrir as circunstâncias para um determinado
escrito vir à existência. É necessário conhecer as maneiras, costumes, e
psicologia do povo no meio do qual o escrito é produzido. A psicologia de uma
pessoa inclui suas idéias de cronologia, seus métodos de registrar a história,
seus usos de figura de linguagem e os tipos de literatura que usa para
expressar seus pensamentos.
B. contexto literário: as palavras somente
fazem sentido dentro das frases, e estas em relação às frases anteriores e posteriores. Devemos procurar
descobrir a linha de pensamento do autor. O que o autor está dizendo e por que o diz exatamente aqui?
Reconhecer
o que o autor tenciona dizer:
Quando
Jesus disse “Eu sou a porta” entendemos essa expressão como comparação. Quando
Ele disse: Vê e acautelai-vos do fermento dos fariseus e saduceus”, sua
intenção era que a palavra fermento simbolizasse a doutrina de grupos. Quando
disse ao paralítico: “levanta-te, toma o teu leito, e vai para a tua casa”. Ele
esperava que o paralítico obedecesse.
C. interpretar
lexicamente (dicionários). É conhecer a etimologia das palavras, o desenvolvimento
histórico de seu significado e o seu uso no documento sob consideração. Esta
informação pode ser conseguida com a ajuda de bons dicionários. o uso dos dicionários,
deve notar-se cuidadosamente o significar-se da palavra sob consideração nos
diferentes períodos da língua grega e nos diferentes autores do período.
D..interpretar
sintaticamente: o interprete deve conhecer os princípios gramaticais da língua na
qual o documento está escrito, para primeiro, ser interpretado como foi
escrito. A função das gramáticas não é determinar as leis da língua, mas
expô-las. O que significa, que primeiro a linguagem se desenvolveu como um meio
de expressar os pensamentos da humanidade e depois os gramáticos escreveram
para expor as leis e princípios da língua com sua função de exprimir
idéias. Para quem deseja aprofundar-se é
preciso estudar a sintaxe da gramática grega, dando principal relevo aos casos
gregos e ao sistema verbal a fim de poder entender a estruturação da língua
grega. Isto vale para o hebraico do Antigo Testamento.
Leitura.
- A bíblia explicada - CPAD
- A bíblia no mundo de hoje – Cryswel - Juerp
- A bíblia vida nova – Russel P. Shedd
- A pequena enciclopédia da bíblia – O S. Boyer
- Esboço de teologia sistemática – Langston – Juerp
- Geografia bíblica - Osvaldo Ronis – Juerp
- Introdução ao estudo do novo testamento grego – W. C. Taylor
- Manual de hermenêutica sagrada A Almeida Casa Editora Presbiteriana
- Merece confiança o novo testamento? F.F. Bruce - Vida Nova
- comentário bíblico de Moody – Imprensa Batista Regular
- Pregação ao alcance de todos Sociedade Religiosa Edições Vida Nova, Reifler H. U.
- Hermenêutica avançada Princípios e processos de interpretação bíblica Ed vida.
AULA 03
LINGUAGEM LITERAL E FIGURADA
Certos textos
devem ser entendidos literalmente. Há também na Bíblia passagens em linguagem
figurada. Devemos ler a bíblia deixando-a significar o que quer dizer. Sua
linguagem figurada é geralmente indicada pelo contexto; sues símbolos e tipos
são explicados por outras passagens, quando não o são no prórpio texto ou no
contexto imediato. Fora disso, sua linguagem deve ser entendida literalmente, a
não ser que o sentido requeira interpretação figurada..
FIGURAS PRINCIPAIS
1 - Metáfora – é uma
comparação não expressa. É a figura em que se afirma que alguma coisa é o que
ela representa ou simboliza, ou como que se compara. O sujeito está entrelaçado
com a coisa comparada. Ao contrário da símile
que é uma comparação expressa onde o sujeito está de fora.
Ex.: Metáfora -“Eu sou o pão da vida”. “Vós sois a luz do mundo”
Símile – “O reino dos
céus é semelhante...”)
- – Metonímia. É o emprego do nome de uma coisa pelo de outra com que tem certa relação.Ex.: Jó 32:7 “Falem os dias e a multidão dos anos ensine a sabedoria”. Aidade por aqueles que a têm. Gn 25:23 “Duas nações há no teu ventre”. Os progenitores pelas descendências.
- – Sinédoque – É a substituição de uma idéia por outra que lhe é associada.Ex.: Gn 6:12 “E viu Deus a terra, e eis que estava corrompida” – do geral pelo particular.
- – É a afirmação em que as palavras vão além da realidade literal das coisas.Ex.: Dt 1:28 “As cidades são grandes e fortificadas até os céus”.
- – Ironia - É a expressão de um pensamento em palavras que, literalmente entendidas , exprim iriam o pensamento oposto.Ex.: Juízes 10:14 “Clamai aos deuses que escolhestes, eles que vos livrem no tempo de vosso aperto.
- – Prosopopéia – É personificação de coisas ou de seres irracionais.Ex.: Sl 35:10 “Todos os meus ossos dirão: Senhor quem é como tu”.
- – Antropomorfismo – É a linguagem que atribui a Deus ações e faculdades humanas, e até osso e membros do corpo humano.Ex.: Gn 8:12 “O Senhor cheirou o suave cheiro, e disse o senhor no seu coração”.
- – Parábola – É uma narrativa de acontecimento real ou imaginário em que tanto as pessoas como as coisas e as ações correspondem a verdades de ordem espiritual e moral.Regras de interpretação das parábolas:Primeira – Todos os termos devem ser interpretados.Segunda – Devemos procurar o ponto central.Terceira – Deve-se conhecer a interpretação dos símbolos bíblicos.Quarta – Prestar atenção no início e no fechamento.Quinta – Os passos mais obscuros interpretam-se pelos mais claros.Sexta – Em certos casos um termo, pode aplicar-se com variadas modalidades.8 – Provérbios – Demonstram a verdadeira religião em termos práticos e significativos. Os provérbios têm um único tipo de comparação ou princípio de verdade para comunicar. Não se pode ir além da intenção do autor.Ex.: Pv 31:14 –TEMPOS E ÉPOCAS.
Para interpretar corretamente
a bíblia é preciso distinguir os tempos. Não devemos confundir as injuções e os
privilégios de uma era com os de outra. Podemos observar este detalhe em
Hebreus 1:1
ANÁLISE TEOLÓGICA
A
pergunta fundamental feita na análise teológica é: Como essa passagem se
enquadra no padrão total da revelação de Deus?. Antes de respondermos a esta
pergunta, devemos Ter uma compreensão do padrão da história da revelação.
Há,
neste momento uma necessidade de conhecimento dos conceitos de graça, lei,
salvação e o ministério do Espírito Santo.
CONCLUSÃO DA PRIMEIRA PARTE DO CURSO
Até aqui
aprendemos que a interpretação bíblica através da hermenêutica é um somatório
de regras e leis que permitem encontrar o sentido exato dos textos. A
hermêutica indica os caminhos para essa interpretação, entretanto outras
matérias correlacionadas (crítica textual, exegese, teologia sistemática,
teologia bíblica, estudo do Cânon, crítica histórica) fornecerão os subsídios
necessários para a interpretação.
Cada um
de nós vê a realidade através de olhos condicionados pela cultura e por uma
variedade de outras experiências.
Os
escritores bíblicosproduziram, literalmente “soprado por Deus” escritos sem
suspender seus estilos pessoais de expressão ou liberdade.
No
estudo da bíblia deve-se determinar tão intimimamente quanto possível o que
Deus queria dizer em determinada passagem, e não o que ela significa para mim.
Nenhum comentário
Postar um comentário